Onderzoek: ‘liedjes aanpassen aan nieuwe grammatica’

grammar naziSteeds meer Nederlanders willen dat titels en teksten van oude, Nederlandstalige liedjes worden aangepast aan de nieuwe grammaticaregels. Dit blijkt uit een onderzoek van Maurice de Hont dat hij heeft gehouden onder een representatieve groep van 15 pubers. Waaronder iemand die een keer een tentamen Frans heeft gelekt.

De Brabantse Pamela Anderszoon: “Ja, nou, die oude herrie die ons moeder thuis luistert kan echt niet meer hoor. Dussssss.” Diederik-Janmaat-Frederik de Bouvier-van Boulogne voegt hieraan toe dat “hun hunzelf maar moeten aanpassen aan de gewone Nederlands van hedententegenwoordigdage, want als er een hek van de dam is, volgt de rest vanzelluf. Dussssss.” [Lees meer…]

BELACHELIJKE TITEL BEDENKEN!!

Titels. Je hebt ze adellijk (voor de adel), academisch (voor de academici) en burgerlijk (‘voor alle anderen’, het plebs). En dan laat ik de kerkelijke en ambtelijke titels even voor wat ze zijn (bureaucratisch en overbodig). Overigens hebben vrouwen zelfs twee tietels en beroepen de mannen zich op Chriet Titulaer, maar dat is een andere discussie. [Lees meer…]